Cross-market SEO Setup
Multilingual audits, hreflang implementation, geo-targeting, international keyword research, and ongoing cross-market management — scoped per task, priced per market.
Trusted by industry leaders
International SEO Tasks and Pricing
Select tasks, choose volume tiers, and add to your order.
International SEO Audit
Cross-market technical and content audit covering hreflang setup, geo-targeting configuration, duplicate content across languages, and international indexation health.
Deliverables
- Per-market indexation and visibility report
- Hreflang and canonical audit across all language versions
- International duplicate content analysis
- Prioritized fix roadmap with effort estimates
- 30-minute walkthrough call
Volume Tiers
Hreflang Implementation
Correct hreflang tag setup across all language and regional versions. Covers tag generation, cross-referencing validation, and indexation testing per language pair.
Deliverables
- Hreflang tag mapping for all language-region combinations
- Implementation-ready code or CMS plugin configuration
- Cross-reference validation report
- Post-deployment indexation monitoring setup
Volume Tiers
International Keyword Research
Market-specific keyword research that accounts for local search behavior, not just translations. Native-speaker analysis of search intent, competitor landscape, and opportunity gaps per market.
Deliverables
- Keyword universe per target market
- Search intent mapping with local nuance
- Competitor keyword gap analysis per market
- Priority keyword clusters with volume and difficulty
Volume Tiers
Geo-targeting Strategy
Domain structure, Search Console targeting, CDN configuration, and server-side geo-signals. Covers ccTLD vs subfolder vs subdomain decisions and implementation.
Deliverables
- Domain structure recommendation with rationale
- Search Console geo-targeting configuration plan
- CDN and server-side signal setup guide
- Implementation roadmap with migration path if needed
Volume Tiers
International SEO Management
Ongoing cross-market SEO monitoring, reporting, and optimization. Covers ranking tracking across markets, hreflang health checks, and monthly action plans per language version.
Deliverables
- Monthly cross-market performance report
- Hreflang and indexation health monitoring
- Per-market ranking and visibility tracking
- Priority optimization recommendations per cycle
Volume Tiers
Multilingual SEO Is Not Translation Plus SEO
International search requires a fundamentally different approach. Translating keywords does not capture how people actually search in each language.
Each market searches differently
German users search with compound nouns. Japanese queries are structurally different from English. Direct translation misses how real people in each market actually look for your product. International keyword research must start from native search behavior, not from an English keyword list.
Technical complexity multiplies with every language
Every language version creates new indexation surfaces, new canonicalization decisions, and new hreflang relationships. A five-language site with three regions has dozens of cross-references that must be correct — one broken hreflang chain can pull rankings across all versions.
Generic agencies bolt on international as an afterthought
Most SEO agencies treat international as a line item — translate the page, add hreflang tags, move on. That approach fails because it ignores local search intent, market-specific competition, and the compounding technical debt of misconfigured multi-language architectures.
International SEO Services We Deliver
Every task has clear deliverables, fixed pricing, and a named specialist with native-level market knowledge.
International SEO audits
Cross-market technical and content audits that evaluate each language version independently and as part of the whole. Not a single-language audit copied across versions.
- + Per-market indexation and visibility analysis
- + Hreflang and canonical audit across all versions
- + International duplicate content detection
- + Geo-targeting configuration review
- + Cross-market internal linking assessment
Hreflang implementation
Correct hreflang setup is the backbone of multilingual SEO. We handle tag generation, validation, and ongoing monitoring for sites with 2 to 50+ language-region combinations.
- + Language-region tag mapping and generation
- + Self-referencing and cross-referencing validation
- + X-default fallback configuration
- + CMS-specific implementation guidance
- + Post-deployment monitoring and alerting
International keyword research
Market-specific keyword research built from native search behavior. We do not translate English keywords — we research each market from scratch with native-speaker analysts.
- + Native-language keyword universe per market
- + Local search intent mapping
- + Competitor keyword gap analysis per market
- + Keyword clustering by topic and intent
- + Volume, difficulty, and opportunity scoring
Geo-targeting strategy
Domain structure, server-side signals, and Search Console configuration for precise geographic targeting. Covers ccTLD, subfolder, and subdomain decision-making with migration paths.
- + Domain structure analysis and recommendation
- + Search Console geo-targeting setup
- + CDN and server location optimization
- + IP-based and language-based signal configuration
- + Migration path planning for structure changes
Cross-market management
Ongoing monitoring and optimization across all target markets. Monthly reporting, hreflang health checks, and per-market action plans to maintain and grow international visibility.
- + Monthly cross-market performance dashboards
- + Hreflang health monitoring and alerts
- + Per-market ranking and traffic tracking
- + Localized content gap identification
- + Quarterly strategy reviews per market
What Makes Our International SEO Different
Vividigit was born as Alconost — a multilingual company operating in 17+ languages from day one. International SEO is our core, not an add-on.
17+ languages as native capability
We started as a multilingual company. Our team includes native speakers, translators, and market analysts across 17+ languages. When we research keywords in German or Japanese, we do it with people who think in those languages — not with translation tools.
- Native-speaker keyword research, not machine translation
- Cultural and linguistic nuance in every market
- Direct access to in-language analysts
Cross-market architecture expertise
We build and audit international site architectures daily — hreflang matrices, geo-targeting configurations, multi-region URL structures. This is not a quarterly project for us. It is what we do every week across dozens of client sites.
- Proven frameworks for 2 to 50+ language sites
- Hreflang implementation at scale
- Domain structure decisions backed by data
Localization, not translation
Translation produces text. Localization produces search performance. We adapt content strategy, keyword targeting, and on-page optimization to each market's search behavior — because a translated page is not an optimized page.
- Market-specific content strategy per language
- Search intent adaptation, not word-for-word translation
- Local competitor analysis informing every recommendation
From Brief to Cross-Market Results
Four steps. Clear deliverables at every stage. No surprises.
Brief
Share your target markets, current site structure, and business priorities. We assess the scope and recommend the right starting point.
- Target markets and languages
- Current domain and URL structure
- Business goals and expansion timeline
Audit
We analyze each market independently — indexation health, hreflang accuracy, keyword landscape, and competitive positioning per language version.
- Per-market technical and content audit
- Hreflang and geo-targeting validation
- International keyword opportunity analysis
Deliver
Detailed findings per market with prioritized actions, implementation-ready specs, and a clear roadmap across all target languages.
- Per-market action plans
- Implementation-ready hreflang and geo-targeting specs
- 30-minute walkthrough call
Manage
Ongoing monitoring across markets or support through implementation. We track performance per language version and adjust strategy as markets evolve.
- Cross-market performance monitoring
- Hreflang health and indexation tracking
- Quarterly strategy adjustments
What Clients Say About Our International SEO Work
"We stopped managing five separate vendors and started getting one coherent system. The productized model made it easier to scope work, track progress, and justify spend internally."
"Running marketing in four languages used to mean four agencies with four processes. Vividigit gave us one operating model across all of them without losing local quality."
Start With an International SEO Audit
Get a cross-market audit covering hreflang, geo-targeting, and international indexation health. Named expert with native-language capability. No ongoing commitment.
Delivery: 5-10 business days. One-time engagement.
Other SEO Scopes of Work
International SEO works best alongside these complementary scopes
Common Questions About International SEO
Straight answers about scope, pricing, and delivery.
How is international SEO different from regular SEO?
International SEO adds layers that domestic SEO does not have: hreflang implementation, geo-targeting configuration, cross-market keyword research, and multi-language content strategy. Each language version is a separate search surface with its own competition, intent patterns, and technical requirements.
How much does an international SEO audit cost?
An International SEO Audit starts at $500 for 2 markets. Five markets: $1,000. Ten markets: $2,000. Twenty or more markets are custom-scoped. Every tier includes the same deliverable quality — the price reflects the number of markets analyzed.
Can you just translate our existing keywords into other languages?
We strongly advise against it. Translated keywords miss how real users search in each language. German compound nouns, Japanese query structures, and Spanish regional variations all require native-language research. We build keyword universes from scratch per market.
What languages do you support?
We support 17+ languages with native-speaker capability, including English, German, French, Spanish, Russian, Japanese, Chinese, Polish, and Portuguese. Vividigit originated as Alconost, a multilingual company — language coverage is our foundation, not a bolt-on.
Should we use subfolders, subdomains, or ccTLDs?
It depends on your business model, budget, and target markets. Each approach has trade-offs in SEO authority consolidation, maintenance cost, and geo-targeting precision. Our Geo-targeting Strategy task delivers a data-backed recommendation specific to your situation.
How long does hreflang implementation take?
For 2 languages: 5-7 business days. For 5 languages: 7-10 days. For 10 languages: 10-15 days. Larger implementations are custom-scoped. The timeline includes tag generation, cross-reference validation, and post-deployment monitoring setup.
Do you handle ongoing international SEO management?
Yes. International SEO Management is a monthly service starting at $600 per month for 2 markets. It includes cross-market performance reporting, hreflang health monitoring, per-market ranking tracking, and monthly optimization recommendations.
What is the best first step for international SEO?
An International SEO Audit at the S tier ($500, 2 markets). It gives you a clear picture of your current international SEO health — hreflang accuracy, geo-targeting setup, and per-market indexation status — with a prioritized action plan. No ongoing commitment required.